Seguimos um pai de nome Hüseyin, e o seu filho chamado Ferhat, enquanto eles se mudam da pequena cidade onde vivem, atingida pela pobreza, para Istambul. O pai está desesperado para conseguir dinheiro para a escola do filho, e o filho espera que o dinheiro possa ser usado para comprar um cavalo. Em Istambul Hüseyin compra um carro de vegetais para os dois venderem na rua, mas como não têm licença são constantemente procurados pela polícia.
Segunda longa metragem de Ali Özgentürk, discípulo de Yılmaz Güney, expõe a opressão, o desemprego, a corrupção, a burocracia e as desigualdades sociais na sequência da intervenção militar de 1980, adaptando o estilo do neorealismo italiano, evocando "Umberto D.", de Vittorio de Sica, e, particularmente, "Ladri di Biciclette" (1948). Está entre os filmes sobre a migração realizados na década de oitenta, com o foco na identidade da metrópole, não mais a utopia aos imigrantes anteriores, com a sua identidade histórica e cultural. A textura da cidade transformou-se, desfocando a diferença entre a "antiga Istambul" e os recém chegados, mas a invasão periférica não diminuiu a estigmatização do pobre camponês de Anatólia, ironicamente, por aqueles que estigmatizaram antes. Até as favelas são inacessíveis para os novos migrantes, que encontram abrigo em espaços transitórios, cafés, estradas, ou até mesmo obras. As aspirações dos migrantes também mudaram paralelamente ás mudanças socio-económicas da sociedade.
Existe um simbolismo profundo, envolvendo não só Ozgenturk, mas também os seus mentores, Yilmaz Guney e Serif Goren.As ruas de Istambul não parecem diferentes da aldeia destas personagens, que ilustra um tema que era muito comum nos filmes turcos da altura, que o "paraíso",quer fosse Istambul ou a Alemanha, não era muito diferente da aldeia de onde vinham.
Legendas em inglês.
Link
Imdb
Será possível com legendas em português?
ResponderEliminarEste é impossível, não existe mesmo. Daqui para a frente neste ciclo só há mais um com legendas em inglês.
ResponderEliminar